21.11.11

pubblicità Nespresso...mi chiedo...ma che cappero di gusto è VOLLUTO??


Mi sa che volevano dire velluto. come noi italiani usiamo l'inglese perchè è "cool", così gli americani usano ciò che sembra italiano perchè è "fico". la vera domanda è: quando accadrà che un termine che è solo "italian sounding" entrerà nel vocabolario italiano perchè spinto dall'uso comune internazionale? che significato avrà per il made in italy?